Кернесюґенд

м. Харків, вул. Д…

В Ірпені утворено…

Нещодавно в Ірпені …

РЕАЛІЇ, ЯКИХ НЕ ХОЧЕМО…

Творився часопис пі…

Хто вони, кобзарі ХХІ…

Запрошуємо ознайоми…

Дуже часто читач дивує…

Сьогодні ми погово…

Пішов з життя багаторічний…

З сумом повідомляєм…

Населення: світ і Україна

Майже 4 000 народів…

Шаровари - це одяг…

Підставою для нашо…

«
»

Шито білими канатами: на які помилки слідства у справі Джемілєва суд закрив очі

У підконтрольному Росії Армянському міському суді відбулося попереднє засідання у кримінальній справі проти лідера кримськотатарського народу Мустафи Джемілєва. Про те, як відбувалося це засідання, які «сюрпризи» підготував захист і до яких висновків можна дійти за підсумками винесених рішень ‒ читайте в цьому матеріалі.

Двічі закритий

Попереднє засідання у кримінальних справах за російським законодавством відбувається в закритому режимі. Але і після завершення цієї стадії питання публічності судового процесу у справі Мустафи Джемілєва залишиться відкритим. Усі судові органи на території анексованого Криму, користуючись пандемією, заборонили слухачам відвідування процесів, посилаючись на профілактичні заходи щодо запобігання поширенню нової коронавірусної інфекції.

Працівники Армянського міського суду, щоправда, до загрози зараження COVID-19 ставляться по-різному. За словами адвоката Миколи Полозова, представниця державного обвинувачення на процес прийшла без засобів індивідуального захисту. Хоча на вхідних дверях до суду висить оголошення про необхідність суворо дотримуватися вимог, викладених в указі російського глави Криму з цього приводу.

Тільки після клопотання опонента представниця прокуратури одягнула медичну маску, причому знадобився деякий час для того, щоб їй цю маску принесли.

Сторонні експертизи

Попереднє засідання серед інших завдань має на меті й розгляд питання про виключення з кримінальної справи неприпустимих доказів. Таких у цьому процесі набралося чимало. Зокрема, захист звернув увагу на той факт, що у кримінальній справі є експертиза боєприпасів, зберігання яких інкримінують Мустафі Джемілєву, та експертиза зброї, недбале зберігання якої також є частиною цієї справи. І все б нічого, та ось тільки документ виявився складеним під час українського слідства у справі Хайсера Джемілєва ‒ сина підсудного.







БІЛЬШЕ ПО ТЕМІ:

«Слідство нашвидкуруч». Що не так зі справою Джемілєва

Російський Кримінально-процесуальний кодекс вимагає в подібних ситуаціях призначати нові експертизи, а не підшивати до справи документи з кримінальної справи іншої країни щодо іншої людини. Інакше може трапитися конфуз, як це сталося під час кримінальної справи Мустафи Джемілєва.

Річ у тім, що експертизи у справі Хайсера Джемілєва складені українською мовою. До того ж органом, який у межах російського законодавства не уповноважений проводити жодні експертизи. Та й особи, які виступали як експерти сім років тому, навряд чи були попереджені про відповідальність за надання неправдивого висновку в межах російського кримінального права.


Підконтрольний Росії Армянський міський суд

Навіть більше, за словами адвоката Миколи Полозова, слідчий навіть не оформив переклад експертизи російською мовою, хоча під час розслідування цієї кримінальної справи ним залучався до роботи перекладач. Яким чином російські правоохоронці розібралися у змісті документа «іноземною» для них мовою ‒ залишається загадкою.

Як і питання про те, що заважало провести нові експертизи боєприпасів та зброї «згідно з процедурою». Адже самі боєприпаси були передані як речовий доказ на зберігання у МВС, і слідство могло оформити документацію як годиться, а не прикріплювати до справи висновки української на той момент міліції. Хоча не виключено, що передані на зберігання боєприпаси давно десь загубилися, тому російські силовики пішли таким шляхом. Інакше суд, напевно, не став би відмовляти у вимаганні цих речових доказів.

Рідна українська

Експертизи українською мовою ‒ не єдині документи, за словами Полозова, які в кримінальній справі присутні без перекладу російською мовою. Більшість документації про зброю (дозвіл, страхування тощо) оформлені суто українською мовою та присутні у справі без всякого перекладу.

Втім, суддю Венеру Ісроїлову ситуація, коли у справі є документи іноземною для російського правосуддя мовою, не збентежила. Можливо, адже у минулому вона давала присягу українського судді, тому добре знайома з державною мовою України. А для тих, хто не розуміє і не зобов’язаний, вона пообіцяла перекладача.

З інших показових моментів варто виділити ще один. Коли слідство встановлювало ознаки злочину у зберіганні боєприпасів, була допущена помилка ‒ формулювання відповідної статті Кримінального кодексу Росії наведені в редакції 2010 року, хоча після цього стаття зазнавала змін. Проте суд вирішив, що все нормально і виправляти нічого не треба.

Карти в руки

Також був розглянутий ще один доказ у частині незаконного перетину Джемілєвим «державного кордону Росії». Йшлося про наявну у справі карту Росії з приєднаним до неї півостровом. Річ не лише у суперечності існування цієї межі, а й в авторстві документа.

З якихось причин слідство попросило ці відомості у комітету з державної реєстрації та кадастру Криму. Хоча питаннями про визначення ліній і координат державного кордону Росії відає Федеральна служба державної реєстрації кадастру та картографії, висновку якої в справі як раз-таки і немає. Але суд якимось чином визначив, що повноваження і компетенції місцевих кадастровиків-картографів на такі питання теж поширюються.

На «десерт» захист запропонував суду припинити кримінальну справу. Аргументи були наступними ‒ щодо зберігання боєприпасів і вогнепальної зброї терміни давності вже минули. А щодо перетину кордону немає складу злочину, оскільки у підсудного не було умислу, тому що його належним чином про наявність заборони на в’їзд не повідомили.

Коефіцієнт шість до одного

Практично після кожного клопотання захисту суддя Венера Ісроїлова виходила в дорадчу кімнату. Очікувано, в усіх зверненнях захисту було послідовно відмовлено. Єдине, у чому суд поступився ‒ у проханні вимагати документ, згідно з яким дійсно існує заборона на в’їзд для Мустафи Джемілєва. У кримінальній справі такої постанови чомусь не виявилося ‒ тільки довідка з ФСБ, що цей папір є суперсекретним.







БІЛЬШЕ ПО ТЕМІ:

Віталій Портников: Борець та вертухаї. Джемілєв і Путін

Цікаво, що сторона звинувачення щодо цього клопотання не мала заперечень, тому суддя його задовольнила частково. Суд проситиме спецслужбу надати з цього документа виписку, яка стосується безпосередньо кримінальної справи і персонально особистості підсудного.

Таким чином, за словами адвоката Полозова, з шести клопотань було задоволене лише одне, і то частково.

ДОВІДКА: Управління Слідкому Росії в Криму 13 квітня висунуло Джемілєву звинувачення за трьома статтями російського Кримінального кодексу. За словами адвоката Миколи Полозова, проти Джемілєва зараз використовують матеріали української справи його сина Хайсера.

27 травня Слідком Росії у Криму та Севастополі завершив розслідування цієї справи.

Джемілєв вважає, що кримінальну справу російської ФСБ, порушену проти нього в анексованому Криму, використовують для подальшого витіснення кримських татар з півострова.

У Представництві Президента України в АРК назвали «політичним переслідуванням» російську кримінальну справу проти Джемілєва.

Джерело

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *