Держпрограма «Українська книга» платить за книжки на третину більше від ринкових цін
Держкомтелерадіо, в рамках виконання державної програми «Українська книга», купує книжки дорожче від ринкових цін.
В 2015 році на фінансування «Української книги» виділено 50 млн грн. На ці гроші бібліотечні фонди України поповняться дитячою, науковою, класичною та художньою літературою.
Видання для держпрограми відбирає експертна рада з 17 яких науковців, письменників і посадовців. У 2015 році експертна рада із колегією Держкомтелерадіо затвердили 318 видань від 78 видавництв. У серпні із видавцями вже підписано договорів на понад 20 млн грн.
У 2015 році експертна рада відібрала книжки, які в роздріб в магазинах коштують дешевше, ніж в рамках програми для бібліотек за державний кошт.
Так, рада погодила пропозицію із завищеними цінами для декількох видавництв:
«Клуб сімейного дозвілля» із книжками:
1) А. Кокотюха «Справа отамана Зеленого»: в магазині – 36 грн, в рамках держпрограми – 63 грн.
2) Л. Дашвар «На запах м’яса»: в магазині – 44 грн, в рамках держпрограми – 76 грн.
3) Н. Доляк «Чорна дошка»: в магазині – 44 грн, в рамках держпрограми – 77 грн.
4) В. Шкляр «Маруся»: в магазині – 44 грн, в програмі – 66 грн.
Також по вдвічі завищеній ціні державі продає книжки видавництво «Кліо». В рамках підготовки сюжету, журналісти «НГ» придбали книжку Є. Сверстюка «На полі чести. Книга 1. Невже то я?» у приміщенні самого видавництва за 100 грн. Однак, Держкомтелерадіо підписало договір із «КЛІО» на закупівлі цієї ж книжки по 227 грн за один примірник.
Директор видавництва «КЛІО» Віра Соловйова пояснює, що така різниця в ціні виникла, бо держава взяла на себе усі видавничі витрати: гонорар художнику – 15 тис. грн, гонорар упоряднику – 40 тис. грн й 12 тис. грн. – доставка по бібліотеках. Тобто, держава оплатила усі витрати, тож друкуючи додатковий тираж, видавництво не платить жодні гонорари. Однак, навіть з усіма гонорарами книжка мала б коштувати на чверть дешевше, ніж держава її купила.
Також по завищеній ціні Держкомтелерадіо закупило книжки із віршами начальника управління видавничої справи Держкомтелерадіо – і по сумісництву секретаря експертної ради – Олексія Кононенко.
Державна установа підписала договір із видавництвом «Фоліо» на закупівлю збірки «Українська поезія дітям» (упорядник О.В. Красовицький) по 56 грн за один примірник. Натомість в магазині така книжка коштує 38 грн. У виданні містяться вірші багатьох класиків: Тараса Шевченко, Івана Франка та декількох сучасників, серед яких представник Держкомтелерадіо – Олексій Кононенко.
Директор видавничої групи «Фоліо» пояснює, що авторські права на вірші секретаря ради – отримав задовго до того, коли Олексій Кононенко отримав керівну посаду в Держкомтелерадіо, тож не вбачає конфлікту інтересів у такій співпраці.
Журналісти НГ замовили один примірник поезії видавництва «Фоліо» в інтернет-магазині «Kniging». Ця збірка, в рамках програми, була надрукована вперше. За декілька днів поштою отримали екземпляр, на другій сторінці якого було написано: «Випущено на замовлення Держкомтелерадіо за програмою «Українська книга» 2015 року».
Такий напис, відповідно до наказу Держкомтелерадіо, має бути на книжках, які надруковані в рамках держпрограми і призначені для бібліотечних фондів. За умовами програми, видавець має право надрукувати додатковий тираж, однак, відповідно до умов договору, напису «Випущено на замовлення Держкомтелерадіо…» на книжці вже не має бути. Тож, ймовірно, видавництво продає книжки, які надруковані за державний кошт в роздріб, або просто порушує умови програми.
Нагадаємо, скандали навколо програми «Українська книга» виникають вже не перший рік. Деякі видавці вже відмовились приймати участь у програмі, бо вважають відбір книжкової продукції непрозорим. Цю думку розділяє й президент Форуму видавців у Львові Олександра Коваль. У 2015 році жінці запропонували очолити експертну раду, однак вона відмовилась.